Λίγοι γνωρίζουν πως το «Αν δεν είχα και σένανε» είχε άλλους στίχους και δεν προορίζονταν για τον Πάριο
Μια από τις πιο δημοφιλείς και αγαπημένες επιτυχίες του Γιάννη Πάριου είναι το τραγούδι «Αν δεν είχα και σένανε».
Ωστόσο, οι στίχοι του τραγουδιού δεν ήταν εξ αρχής αυτοί που γνωρίζουμε σήμερα. Ο Σπύρος Γιατράς άλλαξε τους αρχικούς στίχους, μετά από απαίτηση του Μάκη Μάτσα, ο οποίος θεώρησε πως ήταν υπερβολικά συνηθισμένοι.
Έτσι, με τη συμβολή του Αλέκου Χρυσοβέργη που συνέθεσε τη μουσική, το τραγούδι πήρε την τελική του μορφή. Έφτασε στα χέρια του Γιάννη Πάριου αν και αρχικά προορίζονταν για τον Δημήτρη Μητροπάνο!
Σε μια συνέντευξη που παραχώρησε ο Μάκης Μάτσας στον Κωνσταντίνο Ζούλα για την εφημερίδα «Καθημερινή», αποκάλυψε πως ο αρχικός στίχος ήταν «Αν δεν είχα τη μάνα μου, τι θα ήμουν στη γη».
Ωστόσο, μετά από δική του παρέμβαση, οι στίχοι άλλαξαν σε «Αν δεν είχα και σένανε», μια αλλαγή που έκανε το τραγούδι πιο ευέλικτο και αγαπητό, καθώς μπορούσε να τραγουδηθεί είτε για μια αγαπημένη φίλη είτε για τη μητέρα κάποιου.
Το συγκεκριμένο απόσπασμα της συνέντευξης έχει ως εξής: «Δεν βλέπω προικισμένους συνθέτες και στιχουργούς. Οι περισσότεροι ηχογραφούν ένα τραγούδι σπίτι τους, στο φέρνουν έτοιμο και σου λένε “πάρ’ το και κυκλοφόρησέ το”. Ίσως βέβαια και η όσφρησή μου λόγω ηλικίας έχει αδυνατίσει.
Αλλά για κάτι είμαι σίγουρος. Δεν υπάρχουν πια εμπνευσμένοι παραγωγοί. Αυτοί δηλαδή που παλιότερα μπορούσαν να διορθώσουν ένα λάθος σε ένα τραγούδι και να αλλάξουν τη μοίρα του. Διότι πάντα χρειάζεται ένα τρίτο αυτί που μπορεί να εντοπίσει μια υπερβολή σε ένα στίχο ή μια μουσική.
Ξέρεις πόσα τραγούδια θα είχαν χαθεί χωρίς αυτές τις μικρές παρεμβάσεις; Θα φέρω ένα παράδειγμα. Ο γνωστός στίχος “αν δεν είχα και σένανε τι θα ήμουν στη γη”, στην αρχική του μορφή ήταν “αν δεν είχα τη μάνα μου τι θα ήμουν στη γη”. Θυμάμαι ακόμη την προσπάθειά μου να πείσω τον στιχουργό να τον αλλάξει, “κύριε Μάτσα”, μου έλεγε, “έχει καιρό να γραφεί ένα τραγούδι-ύμνος στη μάνα. Θα γίνει χαμός”. “Κι εγώ αγαπώ τη μάνα μου”, του είπα, “αλλά έτσι όπως το γράφεις είναι σαν το ’χεις ταγμένο”. Με τα πολλά τον μετέπεισα να βάλει αντί της “μάνα του” το και “εσένανε” που έγινε τεράστιο σουξέ γιατί το τραγούδησαν όλοι όπως το επιθυμούσαν. Και για τη φίλη τους και -γιατί όχι- τη μάνα τους!».
Στίχοι
Με προδώσαν οι φίλοι μου μα να είσαι καλά
Που σαν βράχος μου στάθηκες στην κάθε συμφορά
Μου κρατούσες το χέρι στα λασπόνερα
Βοήθα Παναγιά μου και μη χειρότερα
Αν δεν είχα και σένανε τι θα ήμουν στη γη
Μπορεί αλήτης να ‘μουνα να ‘χα καταστραφεί
Όπου ρίξω το βλέμμα μου μόνο πόνο θα δω
Και χιλιάδες παράπονα στον κόσμο αυτό
Και βουλιάζει η ζωή μας στα λασπόνερα
Βοήθα Παναγιά μου και μη χειρότερα
Αν δεν είχα και σένανε τι θα ήμουν στη γη
Μπορεί αλήτης να ‘μουνα να ‘χα καταστραφεί